China in Spanien

China in Spanien – Wenzhou gibt in Andalusien den Sonnenschutzfaktor vor

An der spanischen Sonnenküste von Andalusien ist der Bedarf an Sonnenschirmen und Cremes mit Schutzfaktoren von 1,5 bis 150 groß. Dies haben Geschäftsleute aus der chinesischen Stadt Wenzhou erkannt. Und das hat Konsequenzen: für Wenzhou und für Andalusien.

Wenzhou, chinesisch温州 Wēnzhōu, liegt im Süden der Provinz Zhejiang. In der Stadt an der Ostküste südlich von Shanghai leben und arbeiten 9,1 Millionen Menschen.
Vielleicht könnten es schon zehn Millionen sein. Aber man hat es wohl vorgezogen, gewichtige Teile der Wirtschaft auszulagern. Es geht um die Strandbedarfsindustrie mit der Warenpalette von Sonnencremes und –schirmen über Pareos und Brillen mit dunklen Gläsern bis zu Postkarten mit Sonnenauf und -untergängen.
Die Zielgruppe dieser Produkte sind Sonnen-Touristen. Und wo kann man die direkter erreichen als an der Sonnenküste Spaniens? Wenzhou hat das offenbar erkannt.
In Fuengirola, einen pulsierenden Badeort in der Nähe von Malaga, sieht man die Folgen. An der belebten Strandpromenade sind weit mehr als die Hälfte der Geschäfte fest in „chinesischer Hand“. Die meisten Chefs der Läden stammen aus Wenzhou. Schilder mit „Moda Wenzhou“, „Gran Bazar China“ oder „Wang Wang II“ leuchten über den Geschäften. Wie „Wang Wang I“ stammt der Inhaber übrigens aus Wenzhou. Tausende Touristen decken und cremen sich inzwischen bei ihnen ein.
Verwunderlich ist bei dem Geschäftssinn der Andalusien-Chinesen nur, dass noch keine Lokale mit „Bubble Tea“ auf die Spanien-Touris warten. Vielleicht liegt es am Namen und am fehlenden Anglizismus: Einen Blasentee, der auf Spanisch „té de vejiga“ hieße, als Trendgetränk zu etablieren, ist eine Herausforderung. Selbst für die Geschäftsleute aus Wenzhou. Aber sie werden den Stier bei den Hörnern packen. Olé!

 

 

 

西班牙华人一隅之安塔卢西亚 —— 欲知防晒系数,问温州人

 

在西班牙安塔卢西亚自治区的阳光海岸线上,人们对遮阳伞与防晒霜的需求是长盛不衰的。来自中国温州的商人们凭着敏锐的嗅觉发现了这一点并牢牢把握了商机,这个决定成为了连接温州与安塔卢西亚的纽带。

温州市位于浙江省东南部的海岸线上,全市常住人口912万。可算上非常驻人口的话温州人的数量却将远远高于这个数字,因为本地的经济重心早已转移到了国外。温州籍人士以专业化市场的方式建立的的小商品市场格局如今已经遍布世界,在中国被称为“温州模式”。海滩上一切潜在的需求,从防晒霜、遮阳伞、沙滩巾和各种太阳镜到印着海滩日出日落的明信片,全都能在遵循这种模式的温州超市里找到自己的一席之地。这些产品的消费群体当然是追逐阳光而来的度假旅游者,而西班牙这里阳光充足的海岸线作为直面消费者的最佳地点,明显已经被温州人开发了出来。

紧邻西班牙马拉加省首府马拉加市的日光浴场胜地Fuengirola城内,温州人开发专业市场的成果显而易见。人头涌动的海滩步行街上半数以上的商铺都是中国人开设的,而其中大部分的店主都是温州人。这类店铺大多挂着类似“温州时装”、“中国大市场”或者“旺旺一号二号”之类的灯箱招牌,浓郁的温州气息,每天为数以千计的游客供应着护肤用品。

唯一令人不解的是在安塔卢西亚的中国店铺目前完全没有风靡一时的珍珠奶茶出售,不知道是不是与其带有歧义的英文名有关:珍珠奶茶bubble tea 翻译成西班牙语叫做”té de vejiga”, 可以理解成“膀胱茶”。一种时尚流行饮料取这么个名字,的确是会加大推广的难度,即便是对于长袖善舞的温州人也是一项挑战。不过他们应该迟早会抓住良机迎难而上的,耶!